参加者全員でパチリ!
77歳の出席者紹介
来賓の方々
みんなで乾杯!
将来を担う若者たち!
太鼓クラブの方々
Tシャツ販売!カッコいいです!
恒例の松前会の演奏
いつも素敵な日本舞踊家の坂東秀十美先生
太鼓クラブはいつも笑顔にしてくれます
日時: 10月05日 (Sun)
場所: Miyako Hybrid Hotel
2025年10月5日(日)、南加福岡県人会はミヤコ・ハイブリッドホテルにて敬老祝賀会を開催いたしました。当日は多くの会員、ご家族、ご来賓の皆様にご出席いただき、人生の節目を迎えられた先輩方のご長寿を祝い、感謝と敬意をお伝えする温かなひとときとなりました。 会場は和やかな雰囲気に包まれ、再会を喜ぶ声や笑顔があふれる中、式典が始まりました。司会による開会の言葉の後、出席者全員で黙祷を捧げ、これまで地域社会の発展に尽力されてきた先人への感謝の気持ちを新たにいたしました。 続いて来賓紹介が行われ、関係団体の皆様をご紹介いたしました。今年77歳を迎えられたご出席者の皆様が紹介されると、会場からは大きな拍手が送られました。長年にわたり家庭や地域、そして県人会を支えてこられた皆様の歩みに、改めて敬意を表する場となりました。 会長挨拶では、これまでのご尽力への感謝とともに、次世代へと受け継がれる絆の大切さが語られました。続いて南加県人会協議会副会長より来賓挨拶を頂戴し、地域社会のつながりの重要性についてのお話がありました。 その後、福岡県からの賞状授与が行われ、対象者の皆様へ会長より賞状が手渡されました。受賞者の晴れやかな表情が印象的で、会場全体が祝福の空気に包まれました。記念撮影では、多くの笑顔がカメラに収められました。 また、第25回二世ウィーク「Pioneer Spirit Award」受賞者の紹介も行われ、長年の地域貢献に対する感謝と称賛が贈られました。 遠藤様のご発声による乾杯で祝宴が始まり、参加者は美味しい食事を囲みながら歓談を楽しみました。久しぶりの再会を喜ぶ姿や世代を超えた交流の様子が随所に見られ、和やかな時間が流れました。 第二部では、長谷川様によるラッフルが行われ、会場は笑いと歓声に包まれました。 続いて、小倉祇園太鼓 鼓玄會による力強い演奏が披露され、迫力ある太鼓の音が会場に響き渡りました。坂東秀十美様による日本舞踊では、優雅で繊細な舞が観客を魅了しました。松前会による民謡では、懐かしい旋律が会場に温かさをもたらしました。 そして最後は、出席者全員で炭坑節を踊り、会場が一体となって祝賀会を締めくくりました。笑顔と拍手の中、本年の敬老祝賀会は無事終了いたしました。 本祝賀会は、人生の節目を迎えられた皆様への感謝と敬意を共有するとともに、地域の絆をより一層深める意義深い一日となりました。
English
On Sunday, October 5, 2025, the Nanka Fukuoka Kenjinkai held its annual Keiro Celebration at the Miyako Hybrid Hotel. Members, families, and honored guests gathered to celebrate longevity and to express heartfelt appreciation for our senior members whose dedication has shaped and strengthened our community. The event opened in a warm and welcoming atmosphere, as guests reconnected and shared smiles. The MC began the ceremony with opening remarks, followed by a moment of silent tribute in remembrance and gratitude for those who have contributed to our community’s history. Invited guests were introduced, and special recognition was given to members who turned 77 this year. As each name was announced, the audience responded with warm applause, honoring their years of dedication to family, community, and cultural heritage. The President delivered a message of appreciation, emphasizing the importance of passing traditions and values to the next generation. Greetings were also offered by the Vice President of the Southern California Kenjinkai Association Council, highlighting the strength of collaboration among regional organizations. Certificates of recognition from Fukuoka Prefecture were formally presented to honorees. The presentation was followed by commemorative photographs, capturing proud and joyful expressions. In addition, the recipient of the 25th Nisei Week Pioneer Spirit Award was introduced and recognized for longstanding contributions to the community. A toast led by Mr. Endo marked the beginning of the luncheon. Guests enjoyed a delightful meal while engaging in lively conversation and reconnecting across generations. The second half of the celebration featured a raffle organized by Ms. Hasegawa, bringing excitement and laughter to the room. Cultural performances followed, including powerful drumming by Ogura Gion Daiko (Kogenkai), elegant Japanese dance by Bando Hidetomi, and traditional folk songs performed by Matsumaekai. The performances beautifully reflected Japanese cultural heritage. The celebration concluded with everyone joining together in Tankobushi, dancing in unity and joy. The Keiro Celebration once again provided a meaningful opportunity to honor longevity, express gratitude, and strengthen the bonds within our community.
The celebration concluded with everyone joining together in Tankobushi, ending the event in a joyful and unified spirit. The Keiro Celebration once again provided a meaningful opportunity to honor longevity and strengthen community bonds.



